Tous les mercredis de l’été, un·e lecteur·rice dispose d’une carte blanche et la partage avec vous. Aujourd’hui, au tour d’Augures d’évoquer les langues à l’Eurovision.

« C’est plus l’Eurovision, c’est l’Anglovision. »

Vous en avez marre de ce poncif, hein ! Avouez …

Et bien le moment est venu de le décortiquer !

Vous aimez les stats ? Non ! Et bien tant pis, parce que c’est le sujet de la carte blanche d’aujourd’hui !

Les blocs linguistiques

L’Eurovision, c’est comme Tetris … rempli de blocs !

Mais au lieu de partir sur le terrain des votes politiques, partons sur la langue.

Et pour analyser tout cela, quelques alliés ne sont pas de refus : un tableur, un logiciel de SIG, les données eurovisionnesques de ce cher Wikipédia anglophone, d’une carte d’Europe et d’un peu de réflexion …

Et tadaaam ! Voici le résultat brut :

Que remarque t-on ?

Les pays anglophones sont en marron (Royaume-Uni, Irlande, Malte et Australie) et ont la particularité de chanter uniquement en anglais. Point de gaélique, de gallois, d’aborigène ou de maltais. Point de langues originales non plus cela dit.

Le second bloc porteur de langues locales est le bloc des pays latins de l’Ouest (France, Italie, Espagne, Portugal et les micro-états insérés dedans), parmi lesquels le plus prestigieux des pays (chauvinisme quand tu nous tiens), la France. Plus des trois quarts des chansons sont dans leurs langues mais il leur arrive régulièrement de laisser apparaître de l’anglais ou autre langue étrangère farfelue. Mention spéciale à Saint-Marin qui n’a apparemment pas compris les tendances de ce bloc, et fait exactement l’inverse !

Descendons encore un peu avec le bloc des Balkans et du Proche-Orient, poussé par la Serbie, à deux doigts de se faire passer pour un pays latin ! Eux, ils chantent dans leur langue quand ça leur chante, en moyenne une fois sur deux, un peu plus chez certains (ex-Yougoslavie, autour de 60-70 %), un peu moins chez d’autres (les hellénophones, autour de 20-30 %)

Suivent les pays d’Europe centrale, que je ne savais où classer mais qui conservent des caractéristiques des pays des Balkans voisins avec entre un quart et la moitié des chansons en langues locales.

Et c’est maintenant le tour des mauvais élèves … L’Europe de l’Est et les Germaniques.

Commençons par les premiers cités, l’Europe de l’Est. Les pays de ce bloc chantent rarement dans leur langue, et privilégient dès fois d’autres langues que l’anglais à la leur. Un certain nombre de pays sont tout de même à plus de 10 %, jusqu’à près d’un quart pour l’Ukraine. Le symbole de cette anglophilie, c’est l’Azerbaïdjan, qui a les mêmes stats que n’importe quel pays anglophone. Nous verrons tout de suite qu’il a un pendant chez les Germaniques …

Et ce pendant … c’est la Suède (qui a tout de même sauvé l’honneur en entonnant un air en partie en français en 2009) !

Merci Malena !

Les pays germaniques forment 4 des 6 pays qui chantent le moins dans leurs langues locales (Suède, Norvège, Danemark, Allemagne), certains passant difficilement la barre des 10 % (Pays-Bas, Autriche, Islande). Enfin les pays latino-germaniques (Suisse et Belgique) sont une bonne synthèse de ces deux blocs latins et germaniques avec des stats autour du quart … grâce aux langues latines uniquement (et les inventées aussi).

Voici la synthèse de ces différents blocs en carte :

Avant de conclure cette carte blanche, j’aimerais vous compter quelques petites stats marrantes trouvées lors de mes pérégrinations eurovisionnesques :

  • Depuis 1999, il y a eu autant de chansons contenant du suédois que du tahitien ou du swahili
  • La seule chanson en suédois qu’il y a eu, ce n’est même pas du fait de la Suède mais de son voisin finlandais

  • Il y a plus de chansons contenant de l’allemand venant de pays non locuteurs (5) que de l’Allemagne (4)
  • La stat précédente marche aussi si on remplace l’allemand par le russe et l’Allemagne par la Russie
  • La Pologne a chanté davantage en russe que la Belgique en français

Merci pour votre lecture de ces considérations statistico-linguistiques et bonne fin d’été à tous !

Merci à Augures pour cette nouvelle carte blanche !