Ca n’aura pas traîné !
Le quatuor Maneskin vient de.publier sur son compte YouTube la version “3 minutes” de “Zitti e buoni”, le.morceau qui défendra les couleurs italiennes en Mai prochain.
Maneskin en a profité pour expurger le texte de la chanson de ses gros mots et pour retirer une expression relative à l’anatomie masculine.
Découvrez le résultat :
Encore plus efficace et percutant dans cette version ! De quoi enflammer l’Europe.
J’aime vraiment beaucoup j’espère qu’elle finira dans le top 5 avec Malte, France, la Suisse et Islande 🙂
désolé mais…toujours aussi imbuvable pour moi
Chronique d’une ”veste annoncée…et qui serait méritée ou comment ne pas confondre musique et belles voix avec cris et bruit…
Ouf ! la chanson est finie…
La version 3 minutes ne dénature en rien la chanson et c’est bien que la délégation italienne ait traité les points qui auraient pu poser éventuellement un problème. Je ne sais pas si les gros mots dans une chanson sont autorisés au concours.