MARDI 10 MARS
Trois mois après sa victoire au Festivali i Këngës et quelques semaines passées en studio, Arilena Ara a présenté la version définitive de sa chanson pour Rotterdam. Celle-ci s’intitule donc désormais Fall From The Sky. La voici :
MARDI 12 MAI
Mieux vaut tard que jamais… Arilena a publié hier le vidéoclip de sa chanson pour l’Eurovision. Le voici :
Crédits photographiques – RTSH
Cette ballade reste toujours une ballade bien produite et Arilena a prouvé qu’elle maîtrisait son titre en live. Je ne me fais pas d’inquiétude pour l’interprétation malgré les changements. Cependant, je regrette quand même le passage en anglais, je la trouvais plus percutante en albanais, elle se démarquait plus. Là, elle devient une ballade qui se fond plus dans la masse…
Ensuite, je ne sais pas si c’est la version studio qui fait ça mais je la trouve moins épique que ce qu’elle était sur la scène du FIK. La qualification en finale reste encore possible malgré tout.
Honnêtement, je n’aime pas cette version anglaise. Je préférais largement « Shaj ». La chanson albanaise perd toute son originalité à mes oreilles. Du coup, je ne suis plus du tout sûr de la voir se qualifier en demi-finale 🙁
Je trouve aussi que le passage à l’anglais banalise cette chanson. Certes, c’est joli, Arilena sait chanter mais rien de bien nouveau. Du déjà entendu. Construction et mélodique assez classiques. Un côté bande originale de film.
Qu’est ce que c’est original … J’ai l’impression d’écouter la même musique depuis 10 éditions.
Mais pourquoi encore et toujours de l’anglais ?? Ca perd en authenticité !!
Vraiment mitigé sur ce lifting.
L’anglais n’apporte rien, cela dessert même le titre.
L’abandon de la partie épique au violon est aussi une erreur selon moi.
Le relift n’est pas aussi catastrophique que celui de Fairytale mais c’est quand même une bonne partie des chances de top 10 qui s’évanouissent..
Complètement inutile , la version originale était nettement meilleur ? Je n aime vraiment pas
Depuis sa victoire au FIK il était annoncé qu’elle chanterait la version originale qui est en anglais à Rotterdam, donc pas de surprise pour ma part.
Elle maîtrise bien l’anglais, la version est bonne, j’aime tout autant que Shaj même si le solo de violon me plaisait beaucoup.
Les arrangements sont bons mais son classement chez les bookmakers est assez mauvais bizarre…. Moi j’adore peut-être la chanson est sorti trop tôt helas
– Je n’est jamais été convaincu par cette chanson, et la nouvelle version n’y change strictement rien ! Je ne trouve pas cette chanson intéressante : trop classique et trop banale et contrairement à d’habitude, cette chanson pourrait représenter n’importe quel pays ; il n’y a pas ce que j’appelle » la griffe albanaise » et ça me déçoit…
L’Albanie scie la branche sur laquelle elle est assise. Boum !
Chanson déjà pénible à la base et qui devient difficilement supportable quand la chanteuse se met à hurler, next please!
Tristesse…. j’apprécie beaucoup plus la musicalité de ce titre en Albanais…..
En dehors de mon top 10..
C’est tellement anachronique, donc albanais, de faire un clip des mois après la chanson.
De nombreux autres artistes de 2020 sont sur le point de publier un nouveau single : Ben & Tan ,qui continuent leur duo , présenteront par exemple leur nouveau morceau dans les jours qui viennent.