D’un pays germanophone à un autre. Après l’Allemagne hier, aujourd’hui le portrait du jour mettra en avant un des artistes les plus jeunes de l’Eurovision 2026. Voici Cosmó, le représentant autrichien.

Qui est-il ?

Cosmó, de son vrai nom Benjamin Gedeon, est un artiste austro-hongrois de 19 ans. Il est né à Budapest, en Hongrie, et a grandi à Halbturn, dans le Burgenland. Son éducation musical a commencé lorsqu’il avait 4 ans et a peu après commencé à prendre des lessons de piano à 6 ans. Au début de l’adolescence, il se met à chanter et a écrit et composé ses propres mélodies et paroles tout en expérimentant avec la pop et le jazz. Il joue de la guitare et du piano et prend des cours de chant auprès d’une chanteuse d’opéra à Graz.

Sa première expérience télévisuelle a commencé avec The Voice Kids of Germany, où il a participé deux fois en 2020, où il sera éliminé au deuxième tour, et 2022, où il a rejoint l’équipe d’Álvaro Soler et atteint la finale. Peu après The Voice Kids, il sort son premier EP « From my room ». Cosmó s’est produit dans des festivals régionaux, dont le festival Burgenland.jazz.pop.rock où il a gagné le prix du meilleur auteur-compositeur-interprète avec sa chanson originale « Fall into Your Arms. », et le festival Starnacht am Neusiedlersee où il a fait la première partie. En outre, il est apparu à la radio locale, s’est produit dans des clubs et des bals. Depuis l’été 2025, il compose des chansons avec son producteur et batteur du groupe Garish, Markus Perner. La même année, il a fondé le groupe The Thumbs pour des concerts et des enregistrements en studio.

Cosmó suit l’Eurovision depuis son enfance et ses figures inspirantes principaux sont Conchita Wurst et JJ. Jusqu’à sa participation à la sélection nationale autrichienne, le jeune artiste chantait sous son nom civil. Il s’est depuis renommé Cosmó, ce nom de scène de l’artiste reflète son ouverture sur le monde et sa fascination pour l’univers. Sous ce nouveau nom, son prochain EP « Lieber Tanz Ich Weiter » sortira le 8 mai prochain. À l’Eurovision, l’artiste fixe trois objectifs principaux : faire danser le public, inspirer les téléspectateurs et diffuser l’amour à travers sa musique.

Cosmó en chansons

Sa chanson pour l’Eurovision

« Tanzschein », qui veut dire « permis de danser », a été écrit à la suite d’une expérience personnelle en boîte de nuit et promeut l’idée que les pistes de danse devraient à nouveau être des espaces d’énergie et de mouvement. Il s’agit d’une satire sociale sur les comportemants des gens, surtour des hommes, dans les discothèques, invitant à repenser les interactions sociales. Cosmó a composé et écrit la chanson électropop aux côtés d’Elias Stejskal et d’Ella Stern.

Steh vor dem Club
Bin schon gespannt
Sag hast du Lust
Auf einen Tanz?

Wir treten ein
Auf der Suche nach Ekstase
Doch hinterm Neonlichterschein
Liegt eine Tier-Oase

Und der Löwe
Versuchts bei einer Gazelle
Der Hunger macht ihn böse
Und er rückt ihr auf die Pelle

Im Gehege geht er durch wie eine Säge
Ist bekanntlich nicht romantisch
Er steht nicht aufs Gerede

Ey ey
Das kann doch gar nicht wahr sein
Die machen sich zum Affen
Und Tänzer seh ich gar kein

Ey ey
Ich hätt eine Idee
Ein Konzept
Das wär ja einfach perfekt

Sie brauchen einen Tanzschein
Da muss ich streng sein
Weil ohne Tanzschein
Lass ich Sie nicht rein

Haben Sie einen Tanzschein?
Das soll kein Witz sein
Weil ohne Tanzschein
Da kommen Sie nicht rein

Ich schließ die Augen
Dann bin ich Clubbesitzer
Und auf der schwarzen Liste
Stehen die Steroidenspritzer

Und auch wenn sie nur bellen
Und eigentlich gar nicht beißen
Das ist hier die Regel
Hunde müssen draußen bleiben

Ey ey
So kann es jeden Tag sein
Wir tanzen durch die Nacht
Und Löwen seh ich gar kein

Ey ey
Draußen macht sich wer zum Affen
Doch der Türsteher sagt mit einem Lachen

Sie brauchen einen Tanzschein
Da muss ich streng sein
Weil ohne Tanzschein
Lass ich Sie nicht rein

Haben Sie einen Tanzschein?
Das soll kein Witz sein
Weil ohne Tanzschein
Da kommen Sie nicht rein

Der Gorilla in der Ecke
Träumt von seiner Pirouette
Er scheut sich vor den Blicken
Die die Artgenossen schicken

Ich nehm ihn an der Hand, ja
Bildet einen Gang
Wir schauen uns in die Augen
Und jetzt fangen wir an

Ey ey ey ey
Du kannst mir vertrauen
Ey ey ey ey
Hier ist alles erlaubt
Ooh…
Wir haben uns doch lang genug versteckt

Und alle wollen einen Tanzschein
Sie wollen wie wir sein
Doch ohne Tanzschein
Werden sie Tiere bleiben

Haben Sie einen Tanzschein?
Das soll kein Witz sein
Weil ohne Tanzѕchein
Dа kommen Sie nicht rein

Devant la boîte
Je suis déjà impatient
Dis-moi, ça te dit
D’aller danser ?

On entre
À la recherche de l’extase
Mais derrière la lumière des néons
On ne trouve qu’une jungle

Et le lion
Tente sa chance avec une gazelle
La faim le rend féroce
Et il l’approche de trop près

Dans l’enclos, il déchire tout comme une scie
Comme on le sait tous, ce n’est pas romantique
Il n’est pas là pour papoter

Hé, hé
Ça ne peut pas être vrai
Ils se prennent pour des singes
Et je ne vois pas un seul danseur

Hé, hé
J’ai une idée
Un concept
Oui, ce serait parfait

Il vous faut un permis de danser
Je dois être strict sur ce point
Car sans permis de danser
Je ne vous laisserai pas entrer

Avez-vous un permis de danser ?
Ce n’est pas une blague
Car sans permis de danser
Vous n’entrerez pas

Je ferme les yeux
Et je suis le propriétaire de la boîte
Et sur ma liste noire
On trouve les utilisateurs de stéroïdes

Et même s’ils ne font qu’aboyer
Et ne mordent pas vraiment
C’est la règle ici
Les chiens doivent rester dehors

Hé, hé
Ça pourrait être comme ça tous les jours
On danse jusqu’au bout de la nuit
Et je ne vois plus aucun lion

Hé, hé
Dehors, certains se prennent encore pour des singes
Mais le videur dit en riant

Il vous faut un permis de danser
Je dois être strict sur ce point
Car sans permis de danser
Je ne vous laisserai pas entrer

Avez-vous un permis de danser ?
Ce n’est pas une blague
Car sans permis de danser
Vous n’entrerez pas

Le gorille dans le coin
Rêve de faire des pirouettes
Il fuit les regards
Que lui lancent ses congénères

Je lui prends la main, oui
On forme un passage
On se regarde dans les yeux
Et on se lance enfin

Hé, hé, hé, hé
Tu peux me faire confiance
Hé, hé, hé, hé
Ici, tout est permis
Ooh…
On s’est caché assez longtemps

Et tout le monde veut un permis de danser
Ils veulent être comme nous
Mais sans permis de danser
Ils resteront des animaux

Avez-vous un permis de danser ?
Ce n’est pas une blague
Car sans permis de danser
Vous n’entrerez pаѕ

Qu’en pensent nos lecteurs ?

CHAPI CHAPO – « Je suis toujours content quand je vois un artiste chanter dans sa langue maternelle.
Pour le reste à chacun ses goûts, moi j’aime assez. »

Max99 – « Si l’objectif de la soirée d’hier était de trouver le représentant qui leur permettrait de terminer dernier en finale à coup sûr, c’est réussi ! Aucune chance de voir le pays gagner pour la deuxième année consécutive …

Le seul point positif, c’est que la chanson est en allemand et ça faisait une éternité pour le pays, je pense. »

PDB – « J’aime beaucoup ! c’est original et j’aime le côté rock de la proposition. La mise en scène est sympa, il chante bien et occupe bien la scène, la chanson a du sens et est bien écrite. Bref c’est qualitatif et non déjà entendu mille fois, il va se démarquer. »

Antoine 97 – « J’aime ce que le texte dénonce et ça s’arrête là. Cette chanson est atroce pour mes oreilles. À vouloir toujours soutenir les chansons excentriques, on y perd la qualité… Ce commentaire vaut également pour la Grèce mais Ferto a au moins un tempo et un beat attirants pour l’oreille. »

Comment l’Autriche sera-elle accueillie le soir de la grande finale de l’Eurovision 2026 ? Réponse le 16 mai prochain. En attendant, rendez-vous à midi pour le Conseil de classe de l’Autriche 2026 ! Demain, destination la scandinavie pour le portrait suivant ! Il faudra au moins 2 heures pour atteindre la capitale du 3 fois vainqueur de l’Eurovision.