Un A succéde à un autre ! Mais Alma et Amir ont décidé de nous faire une petite surprise et de nous proposer un jolie version acoustique.
Quel beau duo ! Quelle belle version !
Amir est la perle qui a fait ressusciter l’Eurovision en France. Il ne lui suffit pas de nous ramener une 6e place : il se fait le promoteur de la chanson d’Alma. Bravo et merci à lui de nous avoir fait vibrer et de le faire encore. Merci d’aimer l’Eurovision et de donner une belle image de la France à ce concours !
Que pensez-vous de ce duo ? Aurait-il fait un bel effet à Kiev ?
Oui, j’adore cette version acoustique, ça aura un très bel effet à Kiev !
Ca me rappelle que sa fait longtempsque j’ai pas écouté la version acoustique et en français de Falling Stars (Moldavie, 2016)
Non, mais j’ai rien d’autre à dire, c’est très beau !!
Oui Eric 35 me l’a fait écouter tout à l’heure ici c’est très très bien 🙂 on t’aime Amiiiiiir
Plutot on peut pas renvoyé ce duo pour la France que Alma seule on imagine un coup de foudre entre nos chanteurs vu que la chere Alma est celibataire et que helas notre Amir est marie mais qui sait reel il serait bien sur ce site de faire une rubrique people special eurovision avis aux blog pour une nouvelle rubrique .
Sa serait sympa enfin très beau duo et la chanson est mieux que original enfin bonne chance quand meme a Alma mais moi j’arrive un peu a dcroché mais bizarre la chanson italienne j’ accroche plus et la chanson irlandaise pareil donc on verra bien la suite au prochain episode mais je remarque une belle complicité lol
En écrivant cet article, je me suis rendue compte que la France n’a jamais proposé un duo à l’eurovision. Il serait peut être temps qu’Edoardo Grassi nous en propose un. On ne sait jamais,on pourrait gagner avec une belle chanson moderne d’amour à la française. Lol 🙂
Marie quel est ton avis sur l’extrait de la nouvelle version de Requiem ?
Voilà ce que j’en pense kayan:
Pour l’instant,je n’ai écouté qu’un snippet et il n’est ni meilleur ni pire cependant nous sommes confrontés à un problème. Nous nous sommes habitués à la première version écoutée qu’on trouve très bien Et donc la plupart d’entre nous pense qu’il ne faut pas la changer. Alors je me pose la question suivante. Comment aurait-on réagi si on avait eu directement la version revamp franco-anglaise? Je pense qu’on aurait aimé aussi. J’attends d’entendre la chanson entière,je pense que la fin a été modifié pour avoir. plus d’intensité finale. N’oublions pas que la grande majorité du public le 13 mai n’entendra que la version eurovision et ne connaîtra pas la version originale. J’attends de l’entendre en entier pour me faire une idée. Ca me fait pour l’instant bizarre de l’entendre avec de l’anglais mzis ça ne me deplait pas. Je trouve que le fait de chanter ces 2 phrases envanglais accentue le côté frenchy de la chanson.
Je suis d’accord j’attends la version finale et l’anglais ne me gêne pas. Quand la version Eurovision d’Amir était sortie je me souviens l’avoir moins aimé à la première écoute car comme tu dis je m’étais habitué à la version initiale puis ensuite je n’ai plus fait attention et j’ai continué à aimer la chanson.
Pour moi c’était pareil. Je me suis dit qu’elle était moins bien et puis finalement j’ai aimé la version revamp. Mais quand on y pense les 2 versions sont bien .
Pour l’occasion je propose que l’on ressorte des placards Jean-Pierre et Chantal alias Peter et Sloane avec une chanson (sur la sauce tomate) intitulée « Bologna »….. quoi ? on me dit que l’Estonie a déjà eu cette idée cette année !! …. OK je sors ! 😀
Haha oui nos peter et sloane estoniens ! On peut aussi revamper « les gondoles à Venise » 😀