Chaque jour, nous vous faisons partager un coup de cœur ou un coup de griffe. Aujourd’hui je vous emmène en 1980 avec Samira Saïd (MAROC) qui a obtenu la 18e et avant dernière place du concours.
C’est un cas particulier que je voulais évoquer aujourd’hui avec cette unique participation du Maroc au concours de l’Eurovision.
Le Maroc, bien que ne faisant pas partie du continent européen, avait le droit de participer au concours, sa chaîne de télévision étant affiliée à l’UER, ce qui est obligatoire. Et pour la première fois en 1980, elle présente cette chanson interprétée par une jeune chanteuse qui est tout à fait convenable si on excepte la fin qui est davantage une série de vocalises. Sans être une chanson exceptionnelle, elle tenait largement la route grâce à une chanteuse vocalement parfaite et les sonorités orientales rendaient la chanson attrayante. Cette chanson n’avait rien à envier à d’autres chansons présentes cette année-là et selon moi, elle aurait pu prétendre à quelques places supplémentaires dans le classement. Depuis, le Maroc ne s’est jamais plus inscrit dans cette compétition, en partie pour des raisons politiques dues à la présence d’Israël au concours (et peut-être d’autres raisons que j’ignore).
Depuis trois ans, les relations diplomatiques entre les deux pays se sont normalisées et le Maroc pourrait tenter une seconde expérience, ce qui ne serait pas pour me déplaire.
Désormais, à vous de me dire si cette chanson évoque également un souvenir pour vous, ou au contraire vous laisse totalement indifférent. Mais avant, je laisse à deux collègues rédactrices le soin de donner leur avis sur cette chanson.
Débutons avec l’avis constructif de Lolotte :
« Un seul essai pour le Maroc mais quel essai ! Un mélange entre les sons du disco en vogue à cette époque et ceux du Maghreb. Quelle voix de Samira Bensaïd. L’orchestre et les chœurs apportent eux aussi un vrai plus à la version en live. Ce qui me fait dire qu’à force de faire disparaitre tous ces acteurs (souvent mal connus) de l’industrie musicale, l’Eurovision est en train de devenir un produit aseptisé sans âme et sans saveur. On peut aimer le concours et être aussi critique quant à son devenir. Pour revenir à notre chanson du jour, il est fort dommage que le Maroc ne soit pas revenu car ses artistes et ses musiciens auraient, j’en suis sûre, apporter un plus dans les concours plus que moyens des années 80. Qui sait peut-être un jour le pays fera-t-il son retour ? »
Poursuivons avec l’avis très dubitatif de Juliette :
« Je n’ai jamais su trop quoi penser de cette contribution marocaine. Elle a quelque chose d’étrangement historique, comme une parenthèse qu’on oublierait presque si on ne prend pas le temps de s’intéresser aux plus anciennes éditions du concours. Oui, le Maroc a bien participé à l’Eurovision. C’est étrange et beau à penser. Comme quoi, il n’y a pas que l’Australie qui a dérogé à la règle Européenne. Cependant, cette chanson marocaine me laisse perplexe. Je n’arrive jamais vraiment à m’y accrocher, à m’y connecter, ne serait-ce qu’à m’en souvenir. Le fait qu’il s’agit du Maroc et que la chanson soit en Arabe, ça je m’en souviens toujours. Mais du reste… Je l’oublie toujours. Peut-être est-ce dans la mélodie qu’il manque quelque chose, je ne saurais trop dire. En bref: une drôle de parenthèse dans l’histoire de notre concours bien-aimé. »
C’est à votre tour de vous exprimer ci-dessous dans la partie réservée aux commentaires ; rendez-vous demain pour un nouveau titre à la une, une chanson slovène des années 2000 éliminée en demi-finale interprétée par un homme entouré de cinq danseuses.
Crédits photographiques : Maraaya (visuel EAQ)
Après entendu la langue serbe, écoutons la langue marocaine : Une eurostar te remercie : https://youtu.be/mLdyrgV9R2o?si=mkC71qyWAEExl4JZ
Nous sommes à https://youtu.be/N36W19W4ZPU?si=KUAkba_sSwgEybk3 ville ou s’est installée le fils de mon cousin si regretté et MARRAKECH est celle de https://youtu.be/vAYlUOQSM2c?si=TQjNFRHm5lRruBz2 à lui qui s’appelle https://youtu.be/mBUKXV4Jj-U?si=qjBkRFKDuS50MDlb.
Le Maroc a un drapeau : https://youtu.be/4vwjIsyk_Jg?si=zSao12oUDY0zmmIs Et aussi pour le consoler de sa surprenante élimination.
Une collègue mutée au même prénom que la chanteuse avait un plus : https://youtu.be/7N9lnxxPpi4?si=fYfavcrXpiHk-kpU
La chanson est sans cesse perturbée par ses gestes et comment expliquer une chanson sur https://youtu.be/zyfg67Fo9is?si=hOGacz9ouU_93FTk puisse échouer ainsi ? Et par rapport à la chanson allemande victorieuse deux ans plus tard, cela n’a .https://youtu.be/pekV-goXG-8?si=XtAj3B-GTENzKA2O Le Maroc a renoncé à participer par rapport à la présence d’Israël, j’appelle cela la https://youtu.be/cp1pC7Umhjo?si=HYp3QIafBI8tOwHt.
Quand je pense à ce pays qui a vu mourir tant de victimes et mon cousin, j’avoue que https://youtu.be/uMRfh_3GbXY?si=8XK14dT-FxjuDrXw.
Lorsqu’elle dit « Vous les grands qui m’écoutez », deux liens me viennent en mémoire : https://youtu.be/aEqPdonkGZ0?si=SMQFum9iPflnVNTz et https://youtu.be/0KSfyszs89M?si=IF6x7VGN4B4XIuYG
Cette chanson est un https://youtu.be/MbXWrmQW-OE?si=rY5J8SxXQBalQrFZ et https://youtu.be/PXec_MmgwAs?si=BBYSSM34LGYmNNjl, merci de proposer à notre intention https://youtu.be/YH_AsPlS7Ig?si=d2tNMFbNu8lQ4CyU
https://youtu.be/apvYM8lFF8o?si=JFJfwAm1zl74RUEF, je suis entièrement d’accord avec l’avis de https://youtu.be/Q15Ps9Cqiyk?si=-lYl217bjF3E1YCY
A noter que Sofia MESTARI et Bilal HASSANI sont d’origine marocaine.
Ce ne peut être le chanteur slovène aux doubles représentations et toujours éliminé, je pense à l’autre : https://youtu.be/pX_xgt98F-w?si=f8XnPub_mmlAq_JX et https://youtu.be/dv0HRiuhCTc?si=rM18v6Nw3F92KGJn. Chanson tellement floue mais mea culpa, j’ai trouvé son titre sur Wikipedia.
– Tout comme toi, j’aime beaucoup les titres chantés en langues nationales.
– De nombreux liens m’ont rappelé des souvenirs mais ceux que je préfère sont ceux de Niagara (de toute façon, j’ai aimé quasiment toutes leurs chansons), celui de Police et celui de Frank Alamo.
– Je te confirme que tu as trouvé le bon titre de la chanson de demain grâce à tes deux derniers liens.
https://youtu.be/2-eclUz-RYI?si=QBS135MZNQIoRT9w C’est la seule fois que je procède ainsi. Encore une coïncidence : Tu parles pour la première fois d’un nouveau pays, le jour même où le film passe sur France 2 : https://youtu.be/W7vj4Wua1VQ?si=chsjfAfBERpu3BWc
D’accord avec Lolotte, moins avec Juliette. Je n’ai absolument pas oublié cette unique contribution marocaine. La mélodie est plaisante, Samira irradie de bonheur d’être là, elle chante parfaitement. Bref un très beau souvenir eurovisionesque !
– Comme pour toutes les chansons, les avis peuvent être différents et je comprends qu’on ne puisse pas approuver les avis de tout le monde. L’essentiel est que cette chanson te plaise et qu’elle t’ait rappelé de bons souvenirs.
1980. Ca remonte. J’ ai commencé ma scolarité en septembre suivant. Ce concours avait 2 points uniques:
1/ la présence du Maroc qui n’ a terminé qu’ avant-dernier, il n’ a reçu que 7 points venant du jury italien votant juste après. Ni le plus proche culturellement (la Turquie), ni le plus proche géographiquement (l’ Espagne) ne lui ont donné des points. Le dernier était la Finlande avec 6 points (5 de la Norvège, 1 de la France sur 3 participations consécutives 1980-1981-1983). Avec un télévote, il était sur d’ avoir les points de la France, la Turquie, l’ Espagne et tous ceux qui ont une forte communauté marocaine.
2/ un présentateur avant la prestation, pour certains pays, le commentateurs cumulait les 2 fonctions donc quittait sa cabine avant la prestation de la chanson précédente. Pour notre pays, c’ était Eveline Déhliat et pour les commentaires Patrick Sabatier qui a à nouveau assurer cette fonction l’ année suivante.
1980 et 1981 ont en commun le même commentateur pour la France mais aussi le même chef d’ orchestre pour de nombreux pays. Ceux passés en 1ère, 2ème et 4ème position sont les mêmes avec presque le même représentant pour l’ Autriche car la première année, c’ est un groupe dont l’ un des membres représentera le pays en solo l’ année suivante mais avec un résultat moins bon. L’ Allemagne et la Suisse auront le même classement respectivement 2ème et 4ème, la 5ème place sera occupée par le pays organisateur.
Pour demain, bien que la Slovénie n’ est subi que des disqualifications en finale dans les années 200 à part 2007, j’ ai trouvé grâce à cet indice.
– Encore merci pour ces statistiques et ces chiffres très instructifs et content si tu as pu trouver la chanson de demain.
Bonjour Zipo. …pour ma part je ne savais que le Maroc avait participé à l’Eurovision. ..j’ai donc écouté ce titre et j’ai surtout été frappé par l’arrangement du chef d’orchestre Jean Claudric qui dirigeait ce soir-là. …frappé mais très agréablement car l’orchestration est hyper riche :cuivres trombones basses cordes les vents et la percussion …je suis d’accord avec lolotte que l’orchestre amène à ce concours une dimension autre au spectacle …une qualité indéniable à la chanson elle-même. ..bien sûr que le classement n’est pas à la hauteur de la chanson. …la musique est éphémère et crée une émotion que si elle est vivante au moment présent. ….les bandes son d’aujourd’hui ne peuvent pas retransmettre les richesses sonores des instruments. ….vivement le retour des orchestres (restons positifs )…cordialement. Jean-claude
La France avait fourni à ce pays le chef d’ orchestre mais aussi les 4 choristes. On reconnaissait les frères Costa, à l’ époque présents tous les ans, parfois pour 2 chansons avec les fléchettes qui nous ont représenté en 1986 sous le nom de Cocktail chic.
– Bonsoir Jean-Claude : très heureux si tu as pu découvrir cette chanson que tu ne connaissais pas.
– Je suis très loin d’avoir tes connaissances en matière d’instruments de musique mais tout comme toi, un retour de l’orchestre ne serait pas de refus et comme tu le dis, sait-on jamais… Il faut y croire.
Oui, comme Jean-Claude, je trouve que l’orchestre apporte beaucoup à cette unique contribution. L’excellente interprète a fait une remarquable carrière ensuite. Et l’ensemble est plaisant. Manquant du fameux petit je-ne-sais-quoi, le Maroc pointe à la 13ème place de mon classement cette année-là, excellente année pour notre Concours adoré.
– J’ai vu que sa carrière n’a pas été entravée par ce résultat décevant lors de sa participation au concours et j’en suis fort heureux.
– En effet, ce concours 1980 est sans doute l’un des meilleurs (si ce n’est le meilleur) de cette décennie. On pourra le vérifier lors de la prochaine pyramide des chansons des 80’s qui va commencer dans 9 jours exactement.
Il y a une vingtaine d’ années, elle a enregistré un duo avec Cheb Mami, un des chanteurs magrébins les plus populaires.
Pour la première fois, nous étions représenté par un groupe mais cela n’ a pas été un réussite. Nous n’ avions terminé que 11ème (notre seule absence du top 10 de 1975 à 1985 et du top 5 de 1975 à 1981). 2 d’ entre eux nous ont quitté: Jean-Claude en 1996 à l’ âge de 43 ans (il chantait des génériques de dessins animés surtout ceux diffusés sur La 5, Claude Lombard en chantait également) et Martine qui avait joué dans le chemin des écoliers la fille de Bourvil et le frère d’ Alain Delon.
Le meilleur concours des années 80 se jouerait entre 1981 (seule année où la France a eu plus de 100 points et dans le top 5), 1983 avec la victoire du Luxembourg par Corinne Hermès, on entendait sa chanson sur toutes les radios et 1988 (3 célébrités francophones participent et obtiennent de bons classements: Céline gagne pour la Suisse, Lara Fabien termine 4ème pour le Luxembourg et Gérard Lenormand 10ème pour la France).
C’ est en 1980 que les résultats des jurys sont annoncés pour la première fois dans l’ ordre croissant 1 à 12, avant c’ était l’ ordre de passage ce qui cassait le suspense si le pays obtenant les 12 est dans les premiers. Il y avait eu des problèmes de son, on confondait 6 avec 10, 1 avec 5 en français, 7 avec 10 en anglais.
Cela restera ma chanson préférée du Maroc jusqu’à maintenant lol
Trêve de plaisanterie : je n’adore pas, mais je ne déteste pas non plus. Cette chanson se démarque clairement des autres dans son style musical et par sa langue évidemment, mais il me manque quelque chose pour y adhérer davantage.