Azerbaïdjan – Dilara – Bir qığılcım
Une jolie version qui aurait peut-être plus facile à interpréter pour Dilara.
Saint-Marin – Valentina Monetta – Forse
La version originale… Aurait-elle permis à la Queen-V de sa qualifier également ?
Une jolie version qui aurait peut-être plus facile à interpréter pour Dilara.
La version originale… Aurait-elle permis à la Queen-V de sa qualifier également ?
En toute franchise, la version en azéri est bien plus autenthique et mieux chantée que la version anglaise. Malheureusement, l’Azerbaidjan a préféré la facilité commerciale avant tout et pour cela, ils ne méritaient pas un top 15. (déjà que je trouvais Hold Me très fade,du déjà entendu mille fois).
Forse est aussi plus joli que Maybe mais bon l’italien, tout le monde reconnait la mélodie de cette langue.
Après, on ne saura jamais si Valentina a réussi son passage en finale parce qu’elle a décidé de chanter en anglais ou si c’était surtout par sympathie (troisième participation quand même)
Deux versions très réussies. Pour moi, elles sont supérieures à celles présentées à Copenhague. Ca me donne envie de voir l’Azerbaïdjan chanter dans leur langue 🙂
Quant à Queen-V, Dieu seul le sait!
En 2012, Valentina voulait battre le record de Saint-Marin, elle l’a fait.
En 2013, Valentina voulait battre le record de Saint-Marin et son propore-record, elle l’a fait.
En 2014, Valentina voulait battre le record de Saint-Marin,t son propore-record et se qualifier en finale, elle l’a fait.
En 2015, Valentina voulait ne plus participer, elle l’a fait.
Ce que Valentina veut, Valentina a.
En 2013, Valentina Monetta avait une superbe chanson qui n’est pas aller en finale. Cette année elle a décider d’imiter Dalida et sa à marcher avec un chanson vieillotte, même en italien Maybe/Forse ne passe pas pour moi.
Pour l’Azerbaïdjan, ok l’anglais de Dilara est nul mais je préfère la version anglaise pour le coup.