Lake Malawi
Lake Malawi est un quatuor formé en 2013 par Albert Černý, juste après la fin de son autre groupe Charlie Straight. Il nous vient de Třinec. Outre d’Albert, le groupe est composé de Jeroným Šubrt, Pavel Pich et Patrick Karpentski. Les deux derniers membres ont quitté le groupe respectivement en 2016 et 2017, et ont été remplacé par Antonín Hrabal et Pavel Palát. Le nom du groupe, Lake Malawi, est inspiré d’une chanson du groupe américain Bon Iver intitulé Calgary.
C’est en 2014 que le groupe sort son premier single, intitulé Always June, qui atteindra la trente-cinquième place des charts en République Tchèque. Suit alors, la même année, Chinese Trees, qui grimpera jusqu’à la vingt-cinquième place. On retrouve la formation dans deux grands festivals de musique : Colours of Ostrava, Rock for People et The Great Escape Festival.
En 2015 sort leur premier EP : We Are Making Love Again, avec trois chansons : Aubrey et Young Blood en 2015 et le titre de l’album en 2016.
2017 sera également une année faste pour le groupe qui réalise son premier album studio : Surrounded By Light d’où sont extraits quatre singles : Prague (In The City), Surronded By Light, Bottom Of The Jungle et Paris. Ajoutons à cela un single qui ne fait pas partie de l’album : Not My Street. Enfin l’an passé, le groupe sort un dernier single de l’album, baptisé Space Out.
Friend of a friend
Auteurs et compositeurs : Jan Steinsdoerfer, Maciej Mikolaj Trybulec, Albert Černý
Can you hear it? There’s someone behind the wall making the same sounds Can you hear it? It sounds like you and me when we’re making love Who is it? You said you wish they weren’t taking such a long time She was my neighbour when we were thirteen She moved back in There’s not much between us now Do you know what I mean? She’s only a friend of a friend of a friend of a friend She’s never home ‘cause she plays in a band I don’t know if you’d understand She’s only a friend of a friend of a friend I had a dream that she walked through the door I can’t recall her name anymore Please believe me, I’m your man She’s only a friend of a friend of a friend (I’m only a friend) Can you feel it? There’s someone sliding up and down the ceiling Breathing, he is synchronizing with her beating heart (With her beating heart) She was my neighbour when we were thirteen She moved back in There’s not much between us now Do you know what I mean? She’s only a friend of a friend of a friend of a friend She’s never home ‘cause she plays in a band I don’t know if you’d understand She’s only a friend of a friend of a friend I had a dream that she walked through the door I can’t recall her name anymore Please believe me, I’m your man She’s only a friend of a friend of a friend (I’m only a friend) (I’m only a friend) She’s only a friend of a friend of a friend of a friend She’s never home ‘cause she plays in a band I don’t know if you’d understand She’s only a friend of a friend of a friend I had a dream that she walked through the door I can’t recall her name anymore Please believe me, I’m your man She’s only a friend of a friend of a friend | Est-ce que tu entends ? Il y a quelqu’un derrière le mur qui fait du bruit Est-ce que tu entends ? On dirait que c’est nous quand on fait l’amour Qui est-ce ? Tu disais que tu aurais aimé qu’ils ne prennent pas autant de temps C’était ma voisine quand nous avions treize ans Elle a réemmenagé Il n’y a plus grand chose entre nous maintenant Vous voyez ce que je veux dire ? Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami d’un ami Elle n’est jamais chez elle parce qu’elle joue dans un groupe Je ne sais si vous pouvez comprendre Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami J’ai rêvé qu’elle allait franchir le seuil de ma porte Je ne me rappelle plus son prénom S’il te plaît, crois-moi, je suis ton homme Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami (Je suis juste une amie) Est-ce que tu sens ? Il y a quelqu’un qui glisse sur le plafond Il respire en se synchronisant avec son cœur qui bat (Avec son cœur qui bat) C’était ma voisine quand nous avions treize ans Elle a réemmenagé Il n’y a plus grand chose entre nous maintenant Vous voyez ce que je veux dire ? Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami d’un ami Elle n’est jamais chez elle parce qu’elle joue dans un groupe Je ne sais si vous pouvez comprendre Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami J’ai rêvé qu’elle allait franchir le seuil de ma porte Je ne me rappelle plus son prénom S’il te plaît, crois-moi, je suis ton homme Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami (Je suis juste une amie) (Je suis juste une amie) Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami d’un ami Elle n’est jamais chez elle parce qu’elle joue dans un groupe Je ne sais si vous pouvez comprendre Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami J’ai rêvé qu’elle allait franchir le seuil de ma porte Je ne me rappelle plus son prénom S’il te plaît, crois-moi, je suis ton homme Elle est juste l’amie d’un ami d’un ami |
Votre avis
Pour Pasque75, « Le titre de Lake Malawi n’est pas mauvais en soi. Il me paraît juste assez oubliable, le candidat idéal pour passer inaperçu dans sa demie. »
Pour Sakis, il s’agit là d’une « chanson pop sans subtilité »
« Beurk » sera le seul mot de Francis A.
Zipo n’est pas tendre avec la chanson et de son leader : « Déjà au bout de 30 secondes, sa voix me fatigue… Puis, il y a des murmures, des paroles parlées et même des silences, et tout d’un coup un refrain certes aux sonorités modernes mais bien pâle… »
Des candidats Tchèques pour l’Eurovision 2019, Lake Malawi était le préféré de Taron : « Malgré tout, le titre reste oubliable. Je n’ai pas beaucoup d’optimisme pour la République Tchèque… »
rem_coconuts est « plutôt satisfait du choix tchèque! » Il ajoute : « J’avais placé « Friend of a friend » dans mon top 3. Je trouve le titre entraînant, entêtant, à la fois frais et avec un côté rétro sympathique. Certes, on a connu mieux dans le genre, mais j’aime bien! »
C’est « bof bof » pour Philipe Dubois-Blond.
Et pour Anachorète, c’est « sympa, mais très conventionnel. »
Sondages
T’es fan de l’Eurovision si…
… tu sais que la République Tchèque fait partie des 8 pays à avoir terminé dernier lors de sa toute première participation :
Bonus
Parmi l’équipe qui se cache derrière Friend of a Friend, il y a Jan Steinsdörfer. Musicien, il a remporté le premier prix du Concours de Jazz Tchèque en 2013 :
Il y a plein de théories assez amusantes sur le sens des paroles de « Friend of à friend ».
Albert entend t il son ex en train de faire l ‘amour ? Est elle dans son immeuble ou dans celui d’à côté ? Cela énerve t il la nouvelle amie du chanteur ?
Une place en finale pour moi, grâce au dynamisme et à la sympathie qu’inspire le groupe.
Je n’aurais pas donné bien cher de la chanson tchèque il y a quelques semaines, quand bien même la DF1 est très ouverte, j’ai revu mon opinion sur le sujet. Je trouve le revamp bien meilleur que la chanson originale, les prestas du groupe en pre-parties ont vraiment été très bonnes, j’aime la légèreté et le petit côté vintage de ce titre entêtant et entraînant. À ce jour il est 11e de mon classement de la demi, mais je n’exclus pas de le remonter. De même, je pense de plus en plus que la RTC pourrait faire partie des surprises de ce cru 2019 et décrocher une qualification inespérée, ça va être serré mais ça me semble possible!
– Décidément, je n’aime pas du tout cette chanson, ni la voix du chanteur : après si elle se qualifie pour la finale, ça ne sera pas une déception énorme tant cette demi-finale est faible à mon goût… Alors la République Tchèque ou un autre pays qui va en finale, ça ne me dérangera pas : tous mes favoris sont dans la DF2 et le BIG 5 ! 😆
Mon avis a bien évolué concernant la chanson et le groupe, je les écoute et les regarde avec bcp de plaisir et du coup ils ont grimpé dans mon top. J’espère vraiment une qualification pour eux, ils le méritent vraiment même si la chanson reste assez simpliste à la 1ère écoute, elle prend forme sur scène avec toute l’énergie qu’ils dégagent.
Oui Francis. Parfois je préfèrerais écouter les chansons en braille. Celle-ci en fait partie tant les paroles sont dignes d’un pré-adolescent qui découvre que son zizi ne lui sert pas qu’à faire pipi et que la bonne copine, objet de ses premiers fantasmes, pourrait bien faire l’affaire pour son dépucelage ! Affligeant …. 🙁
Mon avis à moi est constant. Je les voyais qualifiés il y a déjà bien des semaines (de justesse tout de même), je les vois toujours qualifiés de justesse. Il semblerait que les bookies aussi se rangent petit à petit de leur côté (et laissent tomber la Belgique grrr… ainsi que le Portugal).
mon dixième ticket est pour eux, mais je ne suis pas certain qu’on les retrouve en finale.
J’aime bien cette contribution tchèque. C’est pas transcendant, mais c’est pas mal. Au jeu « votre eurovision », je les ai qualifié, et vu que je ne change pas d’avis sur cette chanson, j’aimerai les voir en finale.