Marie

Author's posts

Quelques infos… sur la mise en scène de la France ?

La France se situe à la 10e place chez les bookmakers. Quelle est la raison principale ? Puisqu’à part les deux phrases en anglais, les réactions concernant la chanson sont très bonnes. On entend dire que c’est même la participation la plus puissante de la part de la  France. Alors, qu’est-ce qui coince ? J’ai visionné des dizaines de …

Continue reading

Florilège de versions 2017… Suède !

Robin Bengtsson représentera la Suède au Concours Eurovision 2017. Il interprétera I can’t go on qui signifie « Je ne peux pas continuer ». J’ai approfondi la chose et en fait, il est fou d’amour et ne peut continuer sans elle (à moins que ce ne soit sans lui). Pour le savoir, il faudra poser la question à Robin, car la chanson ne …

Continue reading

Florilège de versions 2017.. Danemark !

Anja Nissen sera la représentante danoise à Kiev, elle chantera « Where I Am » qui signifie « Où je suis ». Tu sais où tu es, mais pour nous, ce n’est pas très clair. Où es-tu ? A Kiev ou à Copenhague ? A moins que tu ne sois perdue à Vérone comme Koit et Laura ? Si on perd nos artistes en …

Continue reading

Florilège de versions 2017… Australie !

Isaiah Firebrace sera le troisième représentant de l’Australie à l’Eurovision. Il nous chantera « Don’t Come Easy » qui signifie dans la langue de Molière « ça ne vient pas facilement ». Et oui, le pauvre Isaiah a du mal à aimer encore, tellement il s’est brûlé. Que c’est triste, venir de si loin pour nous raconter ses déboires sentimentaux. Il fallait le …

Continue reading

Florilège de versions 2017… Albanie !

Lindita Halimi représentera l’Albanie au Concours Eurovision 2017. Elle chantera la version anglaise de « Botë », qui signifie « World ». Lindita voit grand, elle s’attaque au monde entier. Et oui il ne va pas bien. Je comprends maintenant pourquoi elle nous fait une démonstration vocale, elle souffre du mal sur terre. Cette année, nos artistes sont VRAIMENT déprimés. Lindita, détends-toi, …

Continue reading

Florilège de versions 2017… Chypre !

  Hovig représentera Chypre au Concours Eurovision 2017 et nous fera le bonheur de chanter « Gravity ». Attendez…! Ça me dit quelque chose ce titre. Ah oui ! Ukraine 2013, Zlata Ognevich. Vraiment, il y a des titres de chansons qui sont incontournables à l’Eurovision ! Après avoir lu les paroles, il s’agirait d’une chanson d’amour. Hovig suivrait sa …

Continue reading

Florilège de versions 2017… Estonie !

Koit Toome et Laura représenteront l’Estonie à Kiev, le 11 mai prochain, et ils interpréteront la chanson intitulé « VERONA ». Ah Vérone, ville emblématique de Roméo et Juliette, l’amour éternel. Je croyais que cette chanson parlait d’une belle histoire d’amour jusqu’à ce que j’entende « We are lost in Verona« , nous nous sommes perdus à Vérone. Eh ! OH …

Continue reading

Nos 2 A ensemble !

Un A succéde à un autre ! Mais Alma et Amir ont décidé de nous faire une petite surprise et de nous proposer un jolie version acoustique. Quel beau duo ! Quelle belle version ! Amir est  la perle qui a fait ressusciter l’Eurovision en France. Il ne lui suffit pas de nous ramener une 6e place …

Continue reading

Florilège de versions 2017… Finlande !

Norma John représentera la Finlande à Kiev et y chanteront « Blackbird ». Que signifie « Blackbird » ? Cela signifie en français « oiseau noir ». Si certains pensaient que « Requiem » était une chanson pas très joyeuse, celle-ci est déprimante à souhait quand on lit ses paroles. L’histoire : Norma ne veut pas que l’oiseau noir chante sur le rebord de sa fenêtre, car …

Continue reading

Florilège de versions 2017… Hongrie !

La Hongrie sera représenté par Joci Pápai et sa chanson « Origo », sélectionnée via A Dal 2017. Que signifie ce titre ? Comme je manie le hongrois à la perfection ?!? Ouh ouh ouh ouh, j’ai cherché la traduction de la chanson, mais je n’ai trouvé que la traduction du titre, ouh ouh ouh. Ca veut dire « Origine ». …

Continue reading